be the boss การใช้
- งั้น เขาขายยาเสพติด เพื่อที่จะเป็นเจ้านายงั้นสิ
so he's selling narcotics, trying to be the boss. - หา ไอ้เวร, ทำแบบนี้แล้วคิดว่าแกจะได้คุมที่นี่เรอะ
Hey asshole, think you'll be the boss then? - แต่ เจ้าแห่งความเร็ว ควรจะเป็นหัวหน้าของที่นี่สิ
But the racer god should be the boss here. - ตั้งแต่วันแรกที่เจอกันแล้วนี่ คงยากนะที่ต้องเป็นเจ้านาย
Ahhh... It must be hard being the boss. - กระฉับกระเฉงอย่างคนเป็นหัวหน้าสินะ หือ
Perks of being the boss, huh? - เธอก็รู้ว่าการเป็นเจ้านายเป็นยังไงนี่
You know about being the boss, don't you? - "ที่คนๆนึงจะเป็นเจ้านายของคนทั้งหมด?"
"to be the boss of everybody? - มันเป็นธาตุแท้เจ้านายจอมดูด ใช่ไหม
It sucks being the boss, don't it? - งั้นแกก็เป็นหัวหน้าต่อไป ฉันไม่สน
Then keep being the boss. I don't care. - วันนึงเขาก็จะได้เป็นเจ้านายใหญ่
One day, he's gonna be the boss. - ฉันควรจะทำตัวเป็นเจ้านายให้ชิน
I just gotta learn how to be the boss. - เขาฉลาดพอที่จะรู้ว่า คนประหลาดตัวเล็กแบบเขา จะไม่ได้เป็นถึงเจ้านายคน
He's clever enough to know that a freakish little man like him is never going to be the boss. - นายพูดถูก ฉันจะได้เป็นเจ้าของที่นี่หลังจากเขาตายในไม่อีกกี่ปีนี้แหละ
You are right. I'll be the boss after he dies in a few years. - ฉันผิดสัญญาวันคริสต์มาส ซึ่ง
I mean, it is so stressful being the boss. - อย่างหนึ่งที่ชัด เขาคือบอส
One thing was clear. He was the boss. - เขาเป็นหัวหน้านี่นา
He was the boss. - ใครอยากเป็นหัวหน้า?
Who wants to be the boss? - ทัดดี้คุมกิจการแท็กซี่ และร้านพิซซ่าเบลล่าวิสต้า และที่อื่นๆเป็นของพี่ชายเขา พอล หัวหน้าแก๊งของย่าน
Tuddy ran the cabstand and the Bella Vista Pizzeria... and other places for his brother, Paul, who was the boss of the neighborhood. - ประธานสนช.อุ้ม"พัชรวาท-บุญเรือง"นั่งกรรมาธิการแก้กฎหมายป.ป.ช. ชี้ยังแค่ถูกกล่าวหา ด้าน"ครูหยุย"โยนเจ้าตัวตัดสินใจทิ้งเก้าอี้
Federal prosecutors in Brazil have asked a judge to file corruption charges against former President Luiz Inacio Lula da Silva. They accused him of being the "boss" of a huge…